-
1 comptable de fait
лицо, виновное в осуществлении фактического управления -
2 comptable de fait
сущ.юр. лицо, виновное в осуществлении фактического управленияФранцузско-русский универсальный словарь > comptable de fait
-
3 comptable
m1) бухгалтер, счётный работник•- comptable de faitêtre comptable de... — нести материальную ответственность за...
- comptable d'ordre
- comptable principal
- comptable public
- comptable secondaire
- comptable du Trésor -
4 fait
1. m1) фактétablir le fait — 1. устанавливать факт 2. устанавливать совершение [факт совершения] преступного деяния;
de fait — фактический, не имеющий законного основания;
en fait de meubles la possession vaut titre — применительно к движимому имуществу владение равноценно праву собственности;
fondé en fait — обоснованный с точки зрения фактов;
juger en fait — выносить решение исходя из конкретных фактических обстоятельств (гл. обр. о судебных решениях по неотложным вопросам, не касающимся существа дела)
2) действие; деяние; поступокprendre fait et cause de... — вступать в дело на стороне..., принимать сторону...;
prendre sur le fait — заставать с поличным;
3) событие; происшествие ( см. тж faits)•fait juridique générateur d'obligations — юридический факт, порождающий обязательства
- fait allégéfait nouveau, fait nouvellement révélé — вновь открывшееся обстоятельство
- fait antisocial
- fait avéré
- fait de causer un dommage
- fait certain
- fait comptable
- fait connu
- fait constitutif d'une infraction
- fait contestable
- fait contraire à l'ordre social
- fait créateur de droit
- fait délictueux
- fait diffamatoire
- fait dommageable
- fait de l'employeur
- fait établi
- fait d'être punissable
- fait exonératoire
- fait générateur
- fait générateur du droit
- fait générateur du sinistre
- fait sans gravité
- fait illicite
- fait illicite intentionnel
- fait illicite non intentionnel
- fait imputé à charge
- fait incriminé
- fait intentionnel
- fait internationalement illicite
- fait juridique
- fait juridique imputable
- fait juridique non imputable
- fait justificatif
- fait libératoire
- fait licite
- fait litigieux
- fait matériel
- fait notoire
- fait personnel
- fait pertinent
- fait possessif
- fait poursuivi
- fait du prince
- fait probant
- fait de prouver
- fait punissable
- fait répréhensible
- fait du salarié
- fait servant de preuve
- fait volontaire 2. -
5 fait comptable
бухгалтерский факт (операция, влияющая на стоимость отдельных элементов имущества предприятия) -
6 fait comptable
-
7 fait comptable
сущ.юр. бухгалтерский факт (операция, влияющая на стоимость отдельных элементов имущества предприятия) -
8 tomber des nues
1) с неба свалиться, явиться как снег на головуQuoi! si demain vous étiez riche et heureuse, si une immense fortune vous tombait des nues, vous aimeriez encore le jeune homme pauvre qui vous aurait plu durant vos jours de détresse. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Как! Если бы завтра вы разбогатели, если бы вам с неба свалилось огромное состояние, неужели вы продолжали бы любить бедного молодого человека, приглянувшегося вам в дни нужды?
2) удивиться, изумитьсяJe tombe des nues; je ne connais rien au caractère des hommes: j'aurais parié, si je n'avais pas su son nom, que celui-ci ne peut voir saigner un poulet. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Я поражен; видно, я совсем не разбираюсь в людях: если бы мне не сообщили имени этого человека, я дал бы голову на отсечение, что он и мухи не обидит.
3) разочароваться, спуститься с облаков, отрезвитьсяElle s'informait de Jean et tombait des nues en apprenant que le général d'Esprez, non sans peine, l'avait fait agréer à l'"Œuvre militaire", comme comptable, et que tout le jour, pour un salaire minime, il maniait de gros registres noirs. (P. Margueritte, Les Sources vives.) — Она навела справки о Жане и была крайне разочарована, узнав, что генерал д'Эпрез устроил его, и с большим трудом, в "Эвр милитэр" на должность счетовода и что за грошовую оплату он целыми днями должен возиться с тяжелыми гроссбухами.
-
9 erreur
fзаблуждение, ошибкаinduire en erreur — вводить в заблуждение;
sauf erreur ou omission — кроме случаев ошибки или упущения (оговорка, позволяющая внесение исправлений в юридический акт)
- erreur de calculerreur sur les qualités non substantielles — заблуждение, относящиеся к несущественному условию сделки
- erreur sur la cause
- erreur comptable
- erreur sur le contrat
- erreur convenue
- erreur de droit
- erreur d'enregistrement
- erreur d'évaluation
- erreur de fait
- erreur d'imposition
- erreur invincible
- erreur judiciaire
- erreur manifeste
- erreur matérielle
- erreur sur le mobile
- erreur de navigation
- erreur sur l'objet
- erreur sur la personne
- erreur sur la substance de la chose
- erreur substantielle
- erreur substantielle sur l'objet
- erreur sur la valeur -
10 gestion
fуправление, руководство ( в хозяйственной сфере)- gestion d'affaires sans titre
- gestion d'affaires
- gestion autonome
- gestion des biens
- gestion budgétaire
- gestion communale
- gestion commune
- gestion comptable
- gestion de comptes
- gestion des contrats
- gestion de l'environnement
- gestion externe
- gestion de fait
- gestion financière
- gestion fiscale
- gestion internationale
- gestion interne
- gestion occulte
- gestion des placements
- gestion privée
- gestion publique
- gestion des ressource en eau
- gestion des risques
- gestion de titres
- gestion de la trésorerie
- gestion tutélaire
- gestion des valeurs mobilières -
11 irrégularité
fнеправомерность, незаконность; нарушение- irrégularité de droit
- irrégularité de fait
- irrégularité de forme
- irrégularité de la sentence -
12 prix
mцена, стоимостьconsigner le prix — передавать денежную сумму третьему лицу в случае отказа кредитора от её получения;
convenir d'un prix — обуславливать цену, договариваться о цене;
incorporer dans le prix — включать в цену;
- prix d'achatmettre à prix — назначать начальную цену на публичных торгах;
- prix d'acheminement
- prix d'adjudication
- prix d'appel
- prix argumenté
- prix du bail
- prix de base
- prix caf
- prix compétitif
- prix comptable
- prix conseillé
- prix contractuel
- prix convenu
- prix courant
- prix à crédit
- prix demandé
- prix départ
- prix départ dépôt
- prix départ-usine
- prix dérisoire
- prix de détail
- prix différentiel
- prix de direction
- prix d'exercice
- prix de facture
- prix facturé
- prix fait
- prix de faveur
- prix de fermage
- prix fictif
- prix fixe
- prix fixé par l'Etat
- prix flottant
- prix f.o.b.
- prix forfaitaire
- prix franco
- prix franco frontière
- prix franco usine
- prix du frêt
- prix de gros
- prix homologué
- prix illicite
- prix imposé
- prix intérieur
- prix de licitation
- prix licite
- prix de livraison
- prix de location
- prix loyal
- prix du marché
- prix du marché mondial
- prix de monopole
- prix au pair
- prix de passage
- prix plafond
- prix plancher
- prix pratiqué par le vendeur
- prix de rachat
- prix raisonnable
- prix de référence fiscale
- prix réel
- prix réglementé
- prix de revente
- prix stipulé
- prix tarifaire
- prix taxé
- prix de transfert
- prix du transport
- prix unique
- prix usine
- prix usuel de concurrence
- prix usuraire
- prix de vente
- prix en vigueur
- prix de zone -
13 pièce
f1. (monnaie) моне́та (dim. моне́тка ◄о►); де́нежка ◄е► fam.; une pièce de 1 (2,3) kopeck(s) одно|копе́ечная (двух-, трёх-) моне́та;une pièce de 10 (20,une pièce de 5 kopecks — пятикопе́ечная моне́та, пята́к fam.;
50) kopecks десятикопе́ечная (двадцати́-, пяти́десяти-) моне́та; гри́венник (двугри́венный, полти́нник);● il faudra lui donner la pièce — ну́жно бу́дет дать ему́ ∫ на чай <чаевы́е>; rendre à qn. la monnaie de sa pièce — отпла́чивать/отплати́ть кому́-л. той же моне́тойune pièce de 5 francs (de 50 centimes) — пятифра́нковая моне́та (моне́та в пятьдеся́т санти́мов);
2. (appartement) ко́мната;combien y a-t-il de pièces dans votre appartement? — ско́лько ко́мнат в ва́шей кварти́ре?;
un appartement de 2(un deux pièces cuisine — кварти́ра из двух ко́мнат с ку́хней5) pièces — двух|ко́мнатная (пяти́-) кварти́ра;
3. (littérature) произведе́ние; пье́са (de théâtre);une pièce de théâtre [— театра́льная] пье́са; une pièce en un acte — одноа́ктная пье́са; une pièce à thèse — тенденцио́зное произведе́ниеune pièce de vers — стихотво́рное произведе́ние;
4. (rapiéçage) запла́та;mettre une pièce à une chambre à air — ста́вить/по= запла́ту на ка́меру [ши́ны], лата́ть ка́меруmettre une pièce à un pantalon — класть/положи́ть <ста́вить/по=> запла́ту на брю́ки <штаны́>; лата́ть/за= брю́ки <штаны́>;
5. (unité) шту́ка; предме́т; кусо́к;on les vend à la pièce ∑ — они́ продаю́тся пошту́чно <на шту́ки>; il travaille aux pièces — он рабо́тает с пошту́чной опла́той <сде́льно>des pêches à deux francs [la] pièce — пе́рсики по два фра́нка за шту́ку;
║ se traduit selon la circonstance: фигу́ра (échecs), предме́т (service de table), вещь (de musée), etc.;une pièce rare — ре́дкая вещь; trois pièces de gibier — три ту́шки ди́чи; une pièce de viande — кусо́к мя́са; la pièce de résistance [du repas] — основно́е блю́до; j'ai pris quelques petits poissons et une belle pièce — я пойма́л неско́лько ме́лких рыбёшек и одну́ огро́мную ры́бину; une pièce montée — фигу́рный торт; une pièce de vin — бо́чка вина́; une pièce d'eau — бассе́йн, пруд, водоём; une pièce de terre — земе́льный уча́сток, полоса́ земли́; une pièce de tissu — отре́з тка́ни <мате́рии>; une pièce de bois — поле́но; брусune pièce de collection (de musée) — коллекцио́нная (музе́йная) вещь;
6. (document) докуме́нт;une pièce comptable — бухга́лтерский докуме́нт; une pièce d'identité — удостовере́ние ли́чности; les pièces d'un dossier — материа́лы дела́; une pièce à conviction — веще́ственное доказа́тельство; une pièce à l'appui — оправда́тельный докуме́нт; juger sur pièces — суди́ть ipf. на основа́нии доказа́тельствune pièce notariée — нотариа́льный <нотариа́льно заве́ренный> докуме́нт;
7. (morceau) кусо́к (dim. кусо́чек); клок* (dim. клочо́к); часть ◄G pl. -ей► f (partie); дета́ль f (détail);des vêtements en pièces — изо́дранная в кло́чья <в клочки́> оде́жда; mettre en pièces — раздира́ть/разодра́ть в кло́чья <в клочки́>, расте́рзывать/растерза́ть; tailler en pièces — руби́ть/изруби́ть на ме́лкие кусо́чки ║ les pièces d'une machine — дета́ли маши́ны; des pièces de rechange (détachées) — запасны́е (отде́льные) дета́ли; запча́сти abrév; un costume deux (trois) pièces — костю́м «дво́йка» («тро́йка»); un maillot de bain deux pièces — купа́льник [из двух часте́й]; ● fait de pièces et de morceaux — разнокали́берный; être tout d'une pièce — быть це́льной нату́рой; il est tombé tout d'une pièce — он ру́хнул <растяну́лся во весь рост fam.>; il s est tourné tout d'une pièce — он ре́зко поверну́лся; il faut déplacer ce meuble tout d'une pièce — э́ту ме́бель ну́жно сдви́нуть целико́м; faire pièce à qn. — успе́шно расстра́ивать/расстро́ить ко́зни (+ G), одолева́ть/одоле́ть (+ A); on n'est pas aux pièces — не гори́т; не на пожа́р; торопи́ться ipf. не́куда; une histoire inventée (forgée) de toutes pièces — по́лностью вы́мышленная <вы́думанная> исто́рия; pièce à pièce — по частя́м, постепе́нно; tout s'écroule pièce à pièce — всё по частя́м обва́ливается <разва́ливается>ce vase s'est brisé en mille pièces — э́та ва́за разби́лась ∫ на ме́лкие кусо́чки <вдре́безги>;
8. (d'artillerie) [артиллери́йское] ору́дие;le chef de pièce — команди́р ору́дия; à vos pièces! — к ору́дию!; une pièce d'artifice — пиротехни́ческое <фейерве́рочное> устро́йствоune pièce d'artillerie automotrice — самохо́дное ору дне;
-
14 réviseur interne
réviseur interne m UEFAPersonne provenant d'une association membre de l'UEFA, qui examine périodiquement des secteurs particuliers des finances pour s'assurer de leur efficacité ainsi que de leur conformité aux statuts et aux directives, et fait un rapport écrit sur tous les contrôles au Comité exécutif de l'UEFA.► Le Comité exécutif de l'UEFA élit deux réviseurs provenant de deux associations nationales. Ces deux réviseurs sont élus pour un mandat de quatre ans; un réviseur est remplacé tous les deux ans. Pour éviter que les tâches soient effectuées en double, les réviseurs internes coordonnent leurs activités avec le président de la Commission des finances et avec les réviseurs externes.
internal auditor UEFAA person from a UEFA member association, who is elected by the UEFA Executive Committee for four years, to periodically examine various financial areas in terms of efficiency and compliance with the UEFA Statutes and any applicable rules and regulations, and report to the UEFA Executive Committee in writing on every audit.► The UEFA Executive Committee elects two internal auditors from different member associations. Both auditors are elected for four years, with one being replaced every two years. In order to avoid the duplication of effort, the internal auditors coordinate their work with the chairman of the Finance Committee and with the external auditors.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > réviseur interne
См. также в других словарях:
Comptable de fait — terme désignant toute personne se rendant coupable d un acte de constitution de gestion de fait … Lexique de Termes Juridiques
comptable — [ kɔ̃tabl ] adj. et n. • 1340 « qu on peut compter »; de compter 1 ♦ (XVe) Qui a des comptes à rendre. Agent comptable. ⇒ intendant. ♢ Fig. Littér. ⇒ responsable. N être comptable à personne de ses actions. Il est injuste « de rendre les êtres… … Encyclopédie Universelle
Comptable agréé — est un titre professionnel qui est décerné aux candidats qui ont complété le processus menant à l’obtention du titre de CA. Sommaire 1 L’expertise CA 2 Cheminement 3 Ordre professionnel 4 … Wikipédia en Français
Comptable occulte ou de fait — ● Comptable occulte ou de fait toute personne qui, bien que n ayant pas le titre de comptable public, exécute des opérations réservées à ce dernier … Encyclopédie Universelle
Comptable — Comptabilité La comptabilité est un outil d évaluation recensant et communiquant des informations sur l activité économique d une entité économique (entreprise, collectivité, association, État, administration publique, etc.). Ces informations… … Wikipédia en Français
Comptable public en France — Finances publiques en France Principes budgétaires Annualité · Spécialité · Unité Universalité · Sincérité Législation LOLF · Loi de finances Loi de financement de la sécurité sociale … Wikipédia en Français
COMPTABLE — adj. des deux genres Qui est assujetti à rendre des comptes. Officier, agent comptable. Fig., Nous sommes comptables de nos talents à la patrie. Il n’est comptable à personne de ses actions. Pièce comptable, Pièce destinée à justifier les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Systeme comptable americain — Système comptable américain L’économie américaine est basée sur le principe de la libre entreprise et de la flexibilité. La mentalité américaine est gouvernée par l’esprit d entreprise et une forte proportion des américains ont pour but de… … Wikipédia en Français
Système comptable américain — L’économie américaine est basée sur le principe de la libre entreprise et de la flexibilité. La mentalité américaine est gouvernée par l’esprit d entreprise et une forte proportion des Américains ont pour but de s’installer à leurs comptes ou… … Wikipédia en Français
Agent comptable — Comptable public en France Finances publiques en France Principes budgétaires Annualité · Spécialité · Unité Universalité · Sincérité Législation LOLF · Loi de finances Loi de financement de la sécurité sociale … Wikipédia en Français
Audit comptable et financier — L audit comptable et financier est un examen des états patrimoniaux de l entreprise, visant à vérifier leur sincérité, leur régularité, leur conformité et leur aptitude à refléter une image fidèle de l entreprise. Cet examen est effectué par un… … Wikipédia en Français